王凤云:汉语拼音o读作欧,真令人费解
作者:王凤云 稿源:时评界 编辑:洪小兵
外孙上幼小衔接,开始学习拼音了。第一天学完aoe,老师特意在家长群里特意强调注意o应该读成“欧”。我一看就蒙圈了,自己一直读成“哦”的呀。
打开搜索引擎,关于拼音“o”怎么读提问还真不少,回答也莫衷一是。有的说读成喔,有的说读成欧。我还搜到这样一条回答:“o”到底读什么?教育部语言文字信息管理司工作人员表示,这个问题他们经常接到家长和老师的来电咨询。目前。学界对于“o”的读音也一直有争论,没有一个特别统一的共识。而目前在教学中老师的读音。是根据教育主管部门每年下发的教学标准来设定的。目前的标准就是认定“o”为单元音,发音念“欧”。
笔者认为目前的标准认定不够严谨。“o”既然为单元音,发音就不能念“欧”。单元音就是发音时舌位和唇形保持不变的元音。“o ”具体发音要领是上下唇自然拢圆,舌身后缩,舌面后部隆起和软腭相对,舌位半高。声带振动,软腭上升,关闭鼻腔通路。 “0”的发音也可以概括为舌面、后、半高、圆唇元音。“0”要是念“欧ou”就是复元音而不是单元音了。
如引文所说目前的标准就是认定“o”为单元音,发音念“欧”。按照这个标准,拼读音节po, 和音节pou怎么区分?比如拼读汉字婆的注音[pó],孩子们直呼音节不就发出抔[[póu ]的音了吗?这不让孩子们蒙圈吗?
把汉语拼音“o”读作“欧”,太令人费解了。
凡本网注明“来源:时评界”的所有作品,版权均属于作者和时评界共有,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品。已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:时评界”。纸媒使用稿子,须告知本网站,由本网站提供作者联系方式,由纸媒支付稿酬。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
凡本网注明“来源:XXXXX(非时评界)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
如作品内容、版权等存在问题,请在两周内同本网联系,联系方式:电话:15275837293 E-mail:spj@shipingjie.net QQ:1969838368
时评界暂未实行稿件付费制。所有投稿的作者,本网均视为充分理解并接受此项声明。
·高连奎:一战国际秩序大博弈 (2014-03-19)
·前三十年看王石柳传志 后三十年看李河君李书福 (2014-01-07)
·高连奎:亚当斯密对中国的批判不靠谱 (2013-12-23)
·“不能让金钱主导一切”——桑德尔旋风的中国意义 (2013-12-14)
·自发秩序,还是社会契约? (2013-12-03)
周志宏:非新国标电动车头盔该“收摊儿”了
游德福:扮靓乡村颜值,提升振兴品质
郭喜林:有感于“跳水大爷”不是天津大爷
廖卫芳:“学生体育活动时间”不能总保证在文
郭喜林:向全国教书育人楷模致敬
井夫:公交服务“不上心”也是一种不作为
七百万丑雕塑与3亿的无人机,咋花钱不心疼?
游德福:打特色牌,绘就乡村振兴“新画卷”
社会评价群发短信求满意,花式干预何时了